Knižní produkce v ČR v roce 2002 - základní fakta

Produkce knih

Knižní produkce v České republice se vyznačovala i v roce 2002 vysokou dynamikou navzdory ničivým záplavám, které postihly hlavní město Prahu, zároveň dominantní knižní město státu. Počet vydaných titulů byl téměř shodný s předchozím rokem, kdy byl zaznamenán absolutní rekord. V Národní knihovně ČR evidovali za rok 2002 podle počtu odevzdaných povinných výtisků celkem 14 278 titulů vydaných neperiodických publikací, z toho 11 915 knih a 2363 brožur, tj. publikací v rozsahu do 42 stran. Na první vydání z tohoto počtu připadlo celkem 12 625 titulů (10 412 knih a 2213 brožur), zbytek tvoří reedice. Tyto ukazatele v podstatě kopírují stav z roku 2001.

V Národní agentuře ISBN (NA ISBN) za rok 2002 napočítali dokonce 17 083 titulů vydaných neperiodických publikací. Rozdíl spočívá v odlišné metodice, kterou NA ISBN používá; mezi neperiodické publikace totiž zařazují i dokumenty menšího rozsahu než 42 stran, jako jsou leporela nebo hudebniny.

Celkem 1623 titulů nebylo loni opatřeno mezinárodním standardním číslem knihy (ISBN). V celkové roční produkci to činí o něco více než 11 %, a to je zvýšení o dva procentní body oproti předchozímu roku. Po určitém poklesu a stagnaci počtu vydaných knih bez ISBN na začátku nového století (absolutně i procentuálně) by měla být tato skutečnost pro vydavatele i obchodníky s knihami alarmující. V oblasti knižního obchodu mají knihy bez ISBN a na jeho základě odvozovaného čárového kódu EAN ztíženou cestu na trh, a to zejména v knižních řetězcích a megastorech nebo v knižních odděleních hypermarketů, kde již podchycení a skladová evidence záplavy nových titulů bez pomoci výpočetní techniky nepřipadá v úvahu. Podrobnou analýzou skladby knih bez ISBN by bylo jistě možné stanovit, o jaký typ produkce a jaké vydavatelské subjekty se jedná. Každopádně by nejspíš vznikl průkazný materiál o jisté neprofesionalitě a nezájmu o skutečné obchodování s knihami. Národní knihovna ČR si pro usnadnění evidence vypomáhá tak, že vydaným knihám bez tohoto identifikačního označení přiděluje alespoň jednotné náhradní číslo ISBN.

Absolutní čísla o počtu vydaných titulů knih v roce 2002 stále potvrzují skutečnost, že klesající průměrné náklady knih čeští nakladatelé pro zachování stejného objemu finančního obratu kompenzují vydáváním velkého počtu titulů (viz TABULKA I).

TABULKA I
Přehled o počtu vydaných titulů knih v ČR za roky 1998 - 2002

1998

11 738

1999

12 551

2000

11 965

2001

14 321

2002

14 278

Zdroj: Národní knihovna ČR

K 31. prosinci 2002 bylo v ČR registrováno celkem 3267 vydavatelů knih, resp. subjektů s oprávněním k produkci neperiodických publikací (viz TABULKA II). K 31.3. 2003 tento počet již dosáhl 3319 nakladatelů. Stávající metodika evidence volá zřejmě po inovaci, protože užívaný mechanismus nedovoluje dostatečně filtrovat zaniklé nebo činnost nevyvíjející vydavatelské subjekty od "živých", vydáváním knih se soustavně zabývajících. Podle analýzy NA ISBN zhruba šestina z registrovaných subjektů ve vydavatelské činnosti vůbec nepokračuje. Oficiálně každoročně ohlásí v souladu s existující právní úpravou ukončení své činnosti pouze několik desítek vydavatelů knih.

Na celkové loňské knižní produkci ČR se podílelo celkem 1259 vydavatelských domů, tj. vydali alespoň jeden knižní titul. Oproti předchozímu roku došlo u tohoto ukazatele k 5% nárůstu, což může svědčit o oživení činnosti některých vydavatelských subjektů, ale spíš o zahájení činnosti nově zaregistrovaných nakladatelů.

Vydávání knižní produkce je u nás bezesporu rozloženo mezi více vydavatelských subjektů než v zemích, kde bez přerušení kontinuity docházelo k postupné přirozené profilaci a koncentraci producentů knih. Avšak, i když tato skutečnost může zdánlivě popírat tvrzení o stejném vývoji u nás, tj. pokračující koncentraci českého nakladatelského sektoru, o které vypovídaly statistiky z předchozích let (v roce 2000 se na české knižní produkci podílelo téměř 1300 vydavatelů, v následujícím roce méně než 1150), rozhodující podíl české knižní produkce stejně zajišťuje pouze několik desítek vydavatelů neperiodických publikací. Více než 100 titulů za rok 2002 vyprodukovalo pouze 35 subjektů včetně vydavatelů vysokých škol a univerzit, bez nich se nám jejich počet zúží zhruba na 20. Ona vůdčí dvacítka zajistila loni téměř čtvrtinu celkové produkce knižních titulů Česka. Kdyby byly k dispozici přesné údaje o výši nákladů, předpokládám, že by tento podíl byl ještě výraznější.

TABULKA II
Počet registrovaných nakladatelů v ČR za roky 1998 - 2002

1998

2 582

1999

2 745

2000

2 898

2001

3 136

2002

3 267

Zdroj: Národní agentura ISBN

V TABULCE III jsou uvedeni největších producenti knih na území ČR podle počtu vydaných titulů knih v roce 2002. Toto poněkud mechanicky stanovené kriterium má sice určitou výpovědní hodnotu a nepostrádá zajímavost, umožňuje učinit si alespoň orientační představu o obratu zmiňovaných firem, ale samozřejmě nevypovídá nic o kvalitě a redakční náročnosti připravovaných knih. Bohužel se z tohoto přehledu také nedají vyčíst takové cenné ukazatele, jakými jsou např. celkový náklad knižní produkce nebo zisk uvedených firem, které by umožňovaly objektivnější kvantitativní posouzení jejich skutečného postavení a procentuálního zastoupení na českém knižním trhu.

Vzhledem ke specifičnosti vydavatelů vysokých škol, univerzit a státních institucí (většinou velký počet vydaných titulů, tematicky specifických, při relativně nízkých nákladech) jsou tato nakladatelství vyčleněna do samostatné tabulky (TABULKA IV). Do počtu vydaných titulů za rok, jež určují pořadí nakladatelů v obou tabulkách, nejsou zahrnuty dotisky, ale zahrnují pouze tituly, kterým bylo přiděleno nové číslo ISBN.

TABULKA III
Největší producenti knih na území ČR podle počtu vydaných titulů v roce 2002
(bez vydavatelů vysokých škol, univerzit a státních institucí)
Pro možnost porovnání je za lomenou závorkou uvedena rovněž produkce v roce 2001 a 2000.

1.

Moravská Bastei - MOBA, Brno

322/297/227

2.

BB art, Praha

248/217/165

3.

IŽ, Praha

227/368/438

4.

Euromedia Group - Knižní klub, Praha

208/205/183

5.

Euromedia Group - Ikar, Praha

205/180/198

6.

Harlequin, Praha

203/285/272

7.

Grada Publishing, Praha

202/214/174

8.

Computer Press, Praha

197/169/132

9.

Egmont ČR, Praha

149/131/102

10.

Ladislav Horáček - Paseka, Praha/Litomyšl

145/100/31

11.

Alpress, Frýdek-Místek

138/ 92/70

12.

Dashöfer, Praha

137/71/64

13.

Academia, Praha

135/99/108

14.

Václav Svojtka & Co, Praha

133/100/105

15.

Fragment, Havlíčkův Brod/Praha

132/110/121

16.

Karmelitánské nakl., Kostelní Vydří

123/56/70

17.

Albatros, Praha

117/111/105

18.

Argo, Praha

108/73/67

19.

C.H. Beck, Praha

107/71/71

20.

Portál, Praha

107/93/122

Zdroj: Národní agentura ISBN

TABULKA IV
Největší producenti knih na území ČR podle počtu vydaných titulů v roce 2002
(pouze vydavatelé vysokých škol a univerzit, státní instituce)
Pro možnost porovnání je za lomenou závorkou uvedena rovněž produkce v roce 2001 a 2000.

1.

Vysoké učení technické, Brno

299/220/281

2.

Český statistický úřad, Praha

277/129/76

3.

Masarykova univerzita, Brno

240/320/216

4.

Vydavatelství Univerzity Palackého, Olomouc

181/180/146

5.

Vydavatelství ČVUT, Praha

173/178/140

6.

Vysoká škola ekonomická, Praha

155/127/99

7.

Karolinum, Praha

152/156/195

8.

Česká zemědělská univerzita, Praha

148/141/104

9.

Technická univerzita, Liberec

144/97/47

10.

VŠ báňská - Technická univerzita, Ostrava

135/111/139

11.

Knihovna a tiskárna pro nevidomé K. E. Macana

132/23/…*

12.

Vydavatelství Západočeské univerzity, Plzeň

126/123/79

13.

Mendelova zemědělská a lesnická univerzita,Brno

102/138/42

14.

Univerzita Pardubice

100/91/60

15.

Český geologický ústav, Praha

97/10/52

Pozn.: * Údaj není k dispozici. Podklady o produkci slepeckých tisků chodí velmi nepravidelně, protože většina titulů vychází rozdělena do více svazků a mnohdy trvá i několik let, než jsou dokončeny. Zpráva o vydaném titulu se dodává teprve v okamžiku dokončení kompletu.
Zdroj: Národní agentura ISBN

Struktura knižní produkce

Struktura naší knižní produkce se v posledních letech zásadně nemění. I v loňské produkci knih ČR opět převažují knihy v češtině - téměř 90% podíl (absolutně 12 826 titulů). Dalších 468 titulů vyšlo v roce 2002 v češtině s podílem jiného jazyka; 172 titulů bylo vícejazyčných. V cizojazyčné produkci knih českých nakladatelských subjektů znovu výrazně dominovala angličtina: 466 titulů vyšlo v angličtině, 148 titulů v němčině, 24 ve francouzštině. V Národní knihovně ČR zaznamenali ve srovnání s rokem 2001 výrazný nárůst titulů vydaných ve slovenštině (108 titulů oproti 43 z předchozího roku) a naopak velký pokles produkce v polském jazyce (9 titulů oproti 23 z předloňska). Z dalších jazyků byly loni zaregistrovány např. také 4 knihy vydané v nizozemštině, 2 v japonštině a esperantu; jeden titul vyšel v čínštině, klasické řečtině, staroslověnštině a ukrajinštině. Spektrum netradičních jazyků se oproti předchozím letům poněkud zúžilo a došlo rovněž ke kvantitativnímu poklesu.

Podíl krásné literatury na celkové loňské knižní produkci ČR činil 25 % (absolutně 3605 titulů) a oproti předloňskému roku nepatrně poklesl. U vydávání dětské literatury naopak pokračoval setrvalý trend nárůstu počtu vydávaných titulů, který je ve struktuře české knižní produkce patrný zvláště v posledních letech. Absolutně došlo k nárůstu na 586 titulů (v roce 2001 vyšlo 575 titulů dětských knih). Podíl dětských knih na celkové knižní produkci se prakticky nezměnil. Činil opět zhruba 4%. Podíl učebnic a vysokoškolských skript na celkové knižní produkci přesáhl jen mírně 11% (absolutně 1578 titulů); ve srovnání s předchozím rokem se jedná jak z hlediska jejich podílu, tak absolutně o mírný pokles (v roce 2001 12%, resp. 1750 titulů). Porovnání těchto ukazatelů za posledních pět let je obsaženo v TABULCE V.

TABULKA V
Porovnání počtu vydaných titulů knih u některých typů literatury za roky 1998 - 2002

 

2002

2001

2000

1999

1998

Beletrie

3 605

3 726

3 281

3 562

3 432

Dětské knihy

586

575

579

525

400

Učebnice a vysokoškolská skripta

1 578

1 750

1 400

1 549

1 676

Zdroj: Národní knihovna ČR

Překlady
I v roce 2002 se podílely překlady na celkovém objemu české knižní produkce zhruba třetinou, což např. vedle pobaltských států nebo Maďarska Česko stále řadí k absolutní světové špičce (pro malé srovnání "nesrovnatelného": ve Velké Británii činí v posledních letech podíl překladů na celkové knižní produkci cca 2-3%). Z kvantitativního pohledu nedošlo prakticky k žádné změně. Celkem vyšlo 4342 titulů přeložených knih, z toho 331 překladů vícejazyčných publikací (oproti 4352, resp. 429 v předminulém roce). Čeští nakladatelé nabídli loni svým čtenářům překlady z celkem 44 jazyků.

Trojlístek jazyků, ze kterých se u nás nejvíce překládá, je dlouhodobě (od roku 1990) neměnný. Angličtina si opět podržela svoji dominanci, neboť více než polovina všech vydaných překladů pochází z angličtiny (téměř 54%). Překlady z němčiny navzdory dlouhodobějšímu poklesu si v zásadě udržely své postavení z předchozího roku. Francouzština zůstala opět s určitým odstupem na třetím místě.

Dynamický kvantitativní nárůst v počtu překladů je však patrný zvláště u slovenštiny (takřka čtyřnásobek). Také počet vydaných překladů z ruštiny se téměř zdvojnásobil. Rovněž polština patřila v loňském roce k nejpřekládanějším slovanským jazykům u nás. Z ostatních slovanských jazyků se u nás překládá dlouhodobě nepoměrně méně, jejich počet je v zásadě stále stejný. Jedná se vždy zhruba o 20 titulů. V roce 2002 tak vyšla 4 díla přeložená ze slovinštiny a srbštiny, 3 z chorvatštiny, 2 z bulharštiny, jeden titul z ukrajinštiny.

K jazykům z dalších velkých kulturních oblastí, ze kterých se v roce 2002 u nás na knižních pultech objevilo nejvíce přeložených titulů, patřila italština (59 vydaných titulů) a španělština (32 vydaných titulů). Lze konstatovat, že se v podstatě opakoval stav z předchozího roku, kdy vyšlo 64 překladů z italštiny a 38 ze španělštiny. Relativně silně byla v loňské knižní produkci ČR také zastoupena literární díla přeložená z nizozemštiny (27 titulů) a ze skandinávských jazyků (švédštiny: 10 titulů, norštiny: 8 titulů, dánštiny a finštiny: po 6 titulech). Na rozdíl od roku 2001 silně poklesl počet vydaných překladů z klasických jazyků jako z latiny (4 tituly oproti 18) a klasické řečtiny (2 tituly oproti13). V TABULCE VI je obsažena kvantifikace překladů z některých jazyků za uplynulých pět let.

TABULKA VI
Údaje o počtu vydaných překladů knih v ČR za roky 1998 - 2002

 

2002

2001

2000

1999

1998

Celkem

4342

4352

3910

4088

3881

z angličtiny

2329

2340

2088

2118

1889

z němčiny

982

991

927

1106

1228

z francouzštiny

225

227

201

192

199

ze slovenštiny

116

32

49

34

22

z polštiny

67

71

63

67

48

z ruštiny

50

36

41

33

30

Zdroj: Národní knihovna ČR

Závěr
Dostupné údaje o nakladatelských aktivitách v ČR za uplynulý rok navzdory objektivním problémům a těžkostem i subjektivním nářkům a lamentacím většiny hlavních protagonistů českého knižního trhu potvrzují, že knihy u nás stále patří k významným kulturním aktivitám. Ostatně mezinárodní statistiky, podle kterých patří ČR z hlediska počtu vydaných titulů knih do absolutní světové špičky prvních 15 zemí světa a v přepočtu vydaných titulů na 10 000 obyvatel dokonce do elitní desítky, hovoří dosti jasnou řečí.

Jaroslav Císař