Svaz českých knihkupců a nakladatelů
Dílo sv. Františka Saleského (1567-1622) vyšlo francouzsky poprvé v r. 1608. První český překlad je z pera jezuity Jiřího Konstantia a pochází z r. 1657. Od té doby vyšlo mnoho dalších překladů. Čím vysvětlit takový zájem o dílo staré zhruba 4 století? Jistě tím, jak autor - moudrý biskup - zná člověka. Je podivuhodné, jak je dílo svěží: to vynikne právě tím, když si uvědomíme některé dobové podmíněnosti (pohled na svět, stavba mše sv., pohled na manželství) s neměnně platným pohledem na člověka uprostřed tohoto světa. (z překladatelova úvodu)
| ISBN: | 80-7192-686-8 |
|---|---|
| EAN: | 8071926868 |
| Doporučená cena: | 239 Kč |
| Počet stran | 272 stran |
| Rozměr | 185x120 mm |
| Pořadí vydání | 2. v KN 1. |
| Datum vydání | 7. 2. 2003 |
| Jazyk | český |
| Vazba | měkké desky, lepená brožura oříznutá po třech stranách |
| Překladatel: | Otomar Radima |
| Nakladatelství | KatMedia s.r.o. |
| Tématická skupina | 0 - Teologie, duchovní nauky |