Vyznání význačného japonského překladatele ze svého vztahu k české literatuře. Popisuje i úskalí cenzury, která poznal při překladu děl Čapka, Haška, Fučíka a dalších spisovatelů. Autor mimo jiné uvádí, jak se s ohledem na své sociální cítění stal členem Komunistické strany Japonska a poté, co poznal díky překladům z češtiny praktikovaný komunismus, když komunisté cenzurují dokonce i svého hrdinu Julia Fučíka, jak rozčarován z KSJ vystoupil.
| ISBN: | 80-85853-20-5 |
| EAN: | 8085853205 |
| Doporučená cena: | 30 Kč |
| Počet stran |
32 stran |
| Rozměr |
140 x 200 mm |
| Pořadí vydání |
1. |
| Jazyk |
český |
| Vazba |
měkké desky, brožura sešitá drátěnou sponkou |
| Autor: |
Kei Kurisu |
| Překladatel: |
Jaroslav Žák |
| Nakladatelství |
KAVA-PECH |
| Tématická skupina |
13 - Krásná literatura |