Nový překlad Rabelaisova Gargantuy, tohoto arcidíla renesančního humanismu a reformismu, této potopy rafinovaných obscenit, této brutální kritiky soudobé církve a univerzity, tohoto snění o světě lepším a svobodnějším, reflektuje proměny češtiny, a to zdaleka nejen ve vnímání vulgarismů. Nechce podat informaci o renesančním smíchu, ale přimět čtenáře skutečně, „gargantuovsky“ se smát. Navíc bere vážně skutečnost, že nemalá část rabelaisovských vtipů je vázána na konkrétní lokality v Rabelaisově rodném kraji kolem Tours, tyto vtipy však v českém kontextu nejsou vtipné. Celý Gargantua je tudíž přesazen do jižních Čech – i k poctě dávné Jihočeské Thelémy. Paralelně s překladem je veden odborný komentář, vysvětlující kulturně historické odkazy i kontexty Rabelaisova života a díla.
Z francouzštiny přeložila Cibulská theléma
| ISBN: | 978-80-200-3448-9 |
| EAN: | 9788020034489 |
| Doporučená cena: | 450 Kč |
| Počet stran |
348 stran |
| Datum vydání |
2023 |
| Pořadí vydání |
neurčeno |
| Vazba |
kniha, vázaná vazba |
| Jazyk |
český |
| Autor: |
François Rabelais |
| Překladatel: |
Cibulská Theléma |
| Nakladatelství |
Středisko společných činností AV ČR, v.v.i. - nakl. Academia |
| Tématická skupina |
13 - Krásná literatura |