
Překlad výboru z textů beatnického spisovatele a malíře (mimo jiné aktivity) Briona Gysina. Stěžejním textem výboru je Gysinův román Poslední muzeum, který vychází poprvé od původního vydání z roku 1986.
Záslužnou a podstatnou částí knihy je esej Josefa Rauvolfa Jak se vyladit do multimediálního věku, který umělce zasazuje do kontextu jmen, jako jsou Ginsberg, Kerouac či Corso, a především do blízkosti přítele a spolupracovníka Williama S. Burroughse. A Rauvolf cituje i jeho životopisce Johna Geigera: "Brion Gysin je možná nejvlivnější kulturní osobností dvacátého století, o které většina lidí nikdy neslyšela."
Záslužnou a podstatnou částí knihy je esej Josefa Rauvolfa Jak se vyladit do multimediálního věku, který umělce zasazuje do kontextu jmen, jako jsou Ginsberg, Kerouac či Corso, a především do blízkosti přítele a spolupracovníka Williama S. Burroughse. A Rauvolf cituje i jeho životopisce Johna Geigera: "Brion Gysin je možná nejvlivnější kulturní osobností dvacátého století, o které většina lidí nikdy neslyšela."
ISBN: | 978-80-907807-4-3 |
---|---|
EAN: | 9788090780743 |
Počet stran | 230 stran |
Datum vydání | 17. 4. 2025 |
Pořadí vydání | neurčeno |
Vazba | kniha, vázaná vazba |
Jazyk | český |
Autor: | Brion Gysin |
Překladatel: | Richard Pecha |
Nakladatelství | Vršovice 2016 |
Tématická skupina | 13 - Krásná literatura |